首页  >   新闻资讯  >   同是应试教育,为什么新加坡可以培养出好英文
同是应试教育,为什么新加坡可以培养出好英文
发布时间:2019-06-27

       中国投入大量人力财力于全民英文教育,可收效甚微,而近来各地纷纷降低高考英文分值,除了以提高母语水平为名之外,更主要的一种论调是减低应试英文之害,学生不必苦心钻研答题技巧,自然更有机会去提升实际语言能力。我倒以为,英文考试之压力一去,学生只会将多余精力投入其他科目中,以应付高考之激烈竞争,更何况,中国学生英文水平普遍不如人意,分明是学习内容有问题。其实,考试本无罪,学习内容若得当,有一点应试压力,英文水平只会提升得更快。这一点,在我先后在国内和新加坡的英文学习中,就得到了实证。

       新加坡与中国同为华人社会,同以选拔考试之严苛闻名,而两地学生之英文水平,却有天壤之别。私人教育集团EF英孚教育于2013年发布的 《英孚英语熟练度指标报告》(简称EF EPI),对全球60个国家和地区成人的英语熟练度进行排名,新加坡排名第12位,为“高熟练度”国家,而中国大陆列第34位,属于“低熟练度”国家。不少中国人总爱嘲笑新加坡人英语口音怪异,殊不知人家的英文读写能力,并不亚于英美,中国人瞠乎其后而已。这与新加坡以英文为官方语言,当然有莫大关系。但若以一句“别人天天说英语用英语,水平自然比我们高”来解释两地差异,未免过于简单化。

       多年来新加坡教育部通过中新奖学金计划,从中国招收了不少优秀学生,到当地的初中、高中和大学读书。年龄段最低的一批学生,刚刚初中毕业,称之为JM3 (Junior Middle School 3的缩写),2002年我得以入选。我们这批学生在10月初抵达新加坡,会先接受近两个月的英文强化课程,来年1月份当地中学一开学,就插班到新加坡学生中,开始中三课程的学习。为何要复读初中三年级?这正是新加坡教育部考虑到中国学生的实际英文水平而作出的安排。

       新加坡学制与中国不同,初中四年、高中(或称初级学院)两年,初中升入高中要参加中四会考。中四会考名为普通水平会考(GCE 'O' Level),即英国的旧式中考,大多术科皆由剑桥大学地方考试委员会出卷与批改,英文考卷的出题者和批改人都是英国人,也就意味着英文读写能力,必须赶上英国学生的一般水平,才可过关。中国学生若直接进入中四学习,一年时间内英文水平很可能达不到这个要求,而中四会考中,英文不及格的后果是灾难性的,因为依教育部的规定,这相当于整体考试不及格,有不能入读高中的危险。就算多了中三一年,这些中国学生要在两年内把英文拉到及格水平,同时还要应付其他七八门并不太轻松的学科,实非易事。

       要及格就得拼命学英文才行,可学什么呢?中国大多数人学英文的那一套必须摒弃——僵化的句型练习,教科书上所谓的范文背诵,数学题般的时态转换——时间要留给真正能提升内功的东西。

       什么东西能提升英文内功?也没那么神秘,就是大量的有意识阅读,再加上勤练笔。考试大纲从不会指明作文题大概得怎么写,哪些单词在考试范围内,阅读理解要注意哪些重点。这些JM3中国学生唯一能做的,唯有以不变应万变,以大量阅读培养语感,累积词汇量。

       读物又分两大类,一类是权威的英文报章,以针对应用文写作和阅读理解,一类是名家的短篇故事集,因为记叙文写作基本上就是创作短篇故事。阅读之外,每周坚持写一两个短篇故事,半年过去,一般都能把语感培养出来。尽管没怎么做过语法练习,写作文语病却自然而然少了许多,通顺朗畅起来,读文章时也发现生词越来越少,有限的几个也大概能猜出什么意思,因为已经能以英文思考了。

       就算努力到了这样可能还是及格不了,于是就得再下猛药,琢磨出一套应试技巧,哪里有缺陷就补。以作文为例,若觉得词汇量不足,就每日多背些新词,翻一翻同义词典(Thesaurus),形容“高兴”就不会只懂得用happy;若发现文采不够,就找到一些美文段落来背诵,久而久之,下笔也渐能卖弄风骚;若不会布局,就花心思训练自己,看到一个题目,也能在短短四百言内,设计出跌宕起伏的情节。

       新加坡学生提升英文的方法和学习内容与JM3的中国学生并无分别,只不过少了摸索语感的挣扎,也少了背水一战的决绝。身在异国,JM3中国学生别无退路,只能把英文考过,所以学起来尤其狠。 手不释卷只是基本,夜半背诵已是常态,有人对谁都只说英文,有人大篇默写好词佳句,还有人背字典的。如此一来,进入中四之后,新加坡学生和JM3中国学生英文成绩上的差距就急速缩小,到了会考前,大多数JM3中国学生在比会考更难的英文预考中已都能及格,少数人甚至还得到了高分,胜过了众多英文环境中成长起来的新加坡学生。而会考时,为数不少的JM3中国学生在英文考试中斩获A1、A2的优异成绩,也就不足为奇了。

       升入高中后,JM3中国学生们面对的英文要求更高了一层。作为大学升学考试的高二会考(即GCE 'A' Level)英文卷称为GP(General Paper),也分阅读理解卷与作文卷。阅读理解卷难度增加却无大变化,可作文卷改成了议论文,就是新加坡学生往往也闻之色变,因为辞藻华丽布局奇巧此时已派不上用场了,指点江山言之有物才是王道。

       每张卷子有几个题目可以选,都有些政治哲学的意味,比如“战争是否可以是正义的?”,回答这样的问题,都需要结合时事来谈,否则铁定及格不了。《时代》、《新闻周刊》和《经济学人》就成了全部学生的必备读物,不仅学习简洁的新闻文笔,也储备可用于文中的国际时事案例。当然,深刻的思想不可能一蹴而就,并不是谁都能成为一针见血的评论家。思想深刻不了考试没法过怎么办?所以,就得掌握一定的应试技巧。

       这些技巧中最重要的一点,就是观点不可偏激,像“战争是否可以是正义的?”这种问题,直接回答是或否都完败无疑,绝对要小心翼翼,先得给“正义”下定义,然后说“是”但又并不完全“是”,什么时候算“是”,什么时候就“不是”了,绕个几圈后终于总结:有时候战争可能可以算是正义的。这样纠结的目的,就是为了体现思辨能力,而人人都是观点平衡,就衍生了另一种形式的八股。当时我少年心性,颇恨这种应试的议论文,调子中庸,锋芒皆挫,可后来在大学修的是人文学科,才发现好的学术论文,也需要同样的克制,原来话说一半又吞回去,其实是种不乱下断论的优雅。在应试的压力下,学生为了得高分,被迫进行这种思辨训练,成果就是丰富了英文的表达层次。要游移于“是”和“否”之间的灰色地带,然后标上代表自己观点的精准刻度,已经是很高端的英文能力了。

       当JM3中国学生进入高一时,英文水平与新加坡学生相去不远,又经两年的刻苦学习,到上大学时,就已难分伯仲了,不少人在英美和新加坡的大学修读对英文要求极高的人文学科,也能应付裕如。以我自己为例,2012年读剑桥大学历史系时校方给安排了一个测试,得出结果是英语母语使用者(native speaker)。如此突飞猛进,一个至关重要的诱因,就是应试压力。


节选自:纽约时报中文网

版权声明:部分内容及图片来自网络,版权归原作者所有。如有侵权问题请告知,我们会立即处理。

最新动态